• Rahul Jauhari

Indian Blue Robin and Emily Dickinson


Interestingly, while ‘Hope is the thing with feathers’ is among Emily Dickinson’s better known poems, the Robin finds a mention in one of her lesser discussed work called “I have a bird in spring.” It goes something like this:

I have a Bird in spring

Which for myself doth sing —

The spring decoys.

And as the summer nears —

And as the Rose appears,

Robin is gone.

Yet do I not repine

Knowing that Bird of mine

Though flown —

Learneth beyond the sea

Melody new for me

And will return.

Fast in safer hand

Held in a truer Land

Are mine —

And though they now depart,

Tell I my doubting heart

They're thine.

In a serener Bright,

In a more golden light

I see

Each little doubt and fear,

Each little discord here

Removed.

Then will I not repine,

Knowing that Bird of mine

Though flown

Shall in distant tree

Bright melody for me

Return.


Featured above:

Indian blue robin | Binomial name: Larvivora brunnea

Also formerly called the Indian blue chat. This is a migratory bird that breeds in the Himalayan forests from May till September. August onwards it starts moving to the hill forests of southern India, the Western Ghats and Sr Lanka, where it spends the winters. And then it takes off again around April.


Image captured in Old Magazine House, Ganeshgudi, Karnataka, India.

rahul@nopincode.com | © 2020 Rahul Jauhari